Рубрика | Общество

Назарбаев призывает казахов изучать английский язык

03.05.2013 

Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев в своем выступлении Послание «Стратегия „Казахстан-2050“: новый политический курс состоявшегося государства», которое недавно состоялось в Астане, призвал казахстанских лингвистов не увлекаться тотальным переводом на казахский язык понятных всем казахам интернациональных слов.

В терминологии по различным областям знаний есть немало слов, например, таких древнегреческих слов как „музей“ или „архив“, одинаково звучащих в большинстве языках мира, которые  искусственно переводят как „мұражай“ и мұрағат“, слово „композитор“ теперь звучит как „сазгер“, „пианино“ казахстанские лингвисты перевели как „күйсандық“. Но эти слова, заметил Президент, являются интернациональными.

Напротив, сохраняя родной язык, необходимо изучать такие распространенные языки как английский. Хорошие курсы английского в Астане и других городах республики есть, существуют специализированные школы, где углубленно изучают иностранные языки и это ведет к пониманию того, что любой язык может только обогатиться при взаимодействии с другими. И прогрессивная часть народа непременно должна содействовать этим процессам, делая шаги вперед, вместо того, чтобы двигаться к регрессу нации.

Как считает глава государства, основу современной специальной и научной терминологии составляют, в основном, слова из латинского языка, и в век быстрого развития информационных технологий практически ежедневно именно английский язык повсеместно внедряется в языки народов мира. Это происходит во всех странах через новые слова, новые понятия, и казахстанцы, безусловно, не должны и не будут оставаться в стороне от прогресса, и от всех этих процессов.

Метки |